Izgubljeni u prevodu
- „Izgubljeni u prevodu“
- Neshvaceni,nedoreceni,neobjasnjeni...
- Izgubljeni u nekom datom momentu,danu,mesecu,godini,desava se i u celom zivotu.
- I sve se nadamo da ce nas neko pronaci ..opet.
- Izvuci iz caure svog sivila,spasiti,razumeti,povuci prema gore.. bas prema oblacima.Svima nam je potrebno poleteti,barem na trenutak,pa iako znamo da cemo dugo posle toga sakupljati svoje polomljene delove srca,razuma,osecanja,ponosa.
- I odjednom onoga sto nas je na trenutak spasio i podigao-nema.
- Ljudima trebamo neosteceni,jaki,nesalomivi a mi opet trebamo,trazimo,vapimo za letom,borba sa vetrenjacama ne prolazi,iako opet razbijemo svoje Ja.
- Desi se da se neki, prilikom tog nalazenja probude i shvate da je taj neko ,koga traze ustvari njihov odraz u ogledalu.Retki su takvi...ali ih ima.
-Ono što nam treba je heroj koji će da podrži poražene, don Kihot sa vetrenjačama, sada i ovde...
I taman kada se ponadamo da smo ga pronašli, vidimo ga kako lomi hleb sa neprijateljem, i smeje se i pozdravlja šeširom, kao da u sebi misli da smo bili proklete budale kada smo verovali u njega, što i jesmo bili.
1 Komentari |
0 Trekbekovi
Don Kihot je silan!
Autor POSAO INOSTRANSTVO — 05 Sep 2014, 22:20